Chatbox
» But who's gonna give you your goodnight kiss
by Niel Topsfield Ma 11:40-kor
» Angels can cry
by Lacey Harries Ma 11:02-kor
» Museum hide and seek - Lacey & Bo-Wei
by Fu Bo-Wei Tegnap 15:01-kor
» Rain announces lightning
by Shu Kyoko Tegnap 8:17-kor
» Előzmények
by Danny Ketch Csüt. 19 Szept. 2024 - 19:11
» Throwback thursday
by Peter Parker Szer. 18 Szept. 2024 - 22:29
» Teenage disaster
by Aurora Knightley Szer. 18 Szept. 2024 - 21:47
by Niel Topsfield Ma 11:40-kor
» Angels can cry
by Lacey Harries Ma 11:02-kor
» Museum hide and seek - Lacey & Bo-Wei
by Fu Bo-Wei Tegnap 15:01-kor
» Rain announces lightning
by Shu Kyoko Tegnap 8:17-kor
» Előzmények
by Danny Ketch Csüt. 19 Szept. 2024 - 19:11
» Throwback thursday
by Peter Parker Szer. 18 Szept. 2024 - 22:29
» Teenage disaster
by Aurora Knightley Szer. 18 Szept. 2024 - 21:47
Marvel: Madness Returns :: "Just because something works, doesn’t mean it can't be improved." :: Mi lenne, ha…? :: Közösségi média :: Baljós hatos
Whispers in the Dark
• doing bad for good reasons •
Az előzmények majd itt lesznek olvashatóak.
Gwen S.
Online
Szia!
Ez egy próba üzenet, nem kell rá válaszolnod, ha nem akarsz.
Csak azért küldtem, hogy meglegyen a számom.
Írj be, hamarosan hozzá adlak a Mi Casahoz is.
Gwen S.
Online
Szia!
Ez egy próba üzenet, nem kell rá válaszolnod, ha nem akarsz.
Csak azért küldtem, hogy meglegyen a számom.
Írj be, hamarosan hozzá adlak a Mi Casahoz is.
_________________
Poison Ian
The odd thing about ambition is this:
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
Re: Whispers in the Dark
• doing good for good reasons •
Laserian Harries a Nap Hősének tart
Re: Whispers in the Dark
• doing bad for good reasons •
Gwen S.
Online
Bocs, nem szeretek hosszú üzenetet írni, de a te kedvedért tehetek kivételt. Kapsz most egy kisregényt Gwen válasznak. Mit szólsz?
Úgy akarsz elmenteni, mint a Lazacok Királya? Miért? Kapcsold ki az autokorrektet! Tuti elírtad a szót. Lazák Királya esetleg. Csak viccelek. Használd egészséggel a mobilt. Hozzáadtalak a csopihoz! Üdv innen is a Mi Casások között!
_________________
Poison Ian
The odd thing about ambition is this:
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
Re: Whispers in the Dark
• doing good for good reasons •
Laserian Harries a Nap Hősének tart
Re: Whispers in the Dark
• doing bad for good reasons •
Gwen S.
Online
Mondtam én, hogy jó kezekben lesz nálad. :-P Te meg, hogy féltél. Látod, hogy nem is kellett volna.
Bayvilleben minden okés? Nézd, hogy hol vagyok most. :-D
A legújabb különlegességeket akarom megnézni, de vinnék haza. Nem tudod ki örülne neki?
_________________
Poison Ian
The odd thing about ambition is this:
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
Re: Whispers in the Dark
• doing good for good reasons •
07:54 a.m.
100%
Lazacok Királya
online
De nélküled nem lenne ilyen jó dolga. Mármint, ha nem mondod el mit kell vele csinálni... Nah meg te magad mondtad, hogy ha te a közelben vagy sose esik bajuk. Valld be, hogy most is ennek köszönheti az életét.
Persze minden rendben van! Mindenki élvezi a tőled kapott nyugalmas órákat!
Szerintem mindenki örülne egy kávénak, de a csajok biztosan, ha van valami izgalmas íz kombináció.
elirose
Re: Whispers in the Dark
• doing bad for good reasons •
Gwen S.
Online
Én nem tudhatom, hogy mi mástól marad életben a növény a te gondoskodásodon felül Gwen. :-P Ez csak annak a jele, hogy jó növényanyuka vagy! xDDD
Ha-ha-ha nagyon vicces. Tényleg ennyire örülnek, hogy nem vagyok otthon? :-/ Fasza.
Rendben. Fel fogom tartani egy darabig a sort akkor, de meglesz ez. Kíváncsi vagyok most is elírják-e a nevem. Amikor Romy kérte… Ne tud meg mit írtak rá az én poharamra. Égetően vicces élmény volt.
_________________
Poison Ian
The odd thing about ambition is this:
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
Re: Whispers in the Dark
• doing good for good reasons •
07:54 a.m.
100%
Lazacok Királya
online
Hahaha! Ne kamuzz már ennyit! Tudom nagyon jól, hogy a te kezed is benne van.
Dehogy! Őszintén nem tudom mit csinálnak. Én a szobámban vagyok...
Nah miért, milyen nevet írtak a poharadra?
elirose
Laserian Harries a Nap Hősének tart
Re: Whispers in the Dark
• doing bad for good reasons •
Gwen S.
Online
Én inkább azt kérdezném, hogy miben nincs benne a kezem. :-P Bocsiiii.
Jaaaaj te szobalakómanó, ami vagy Gwen! A képességeddel nem tudod kideríteni, hogy kik vannak otthon igaz?
Bár igazából mindegy, mert mire én hazaérek, addigra mindenki más is otthon terem. Ez így szokott lenni. Ha nem gondolok rájuk is… világvége, borzalom, bombarobbanás.
Miután Romy megtudta, hogy mi a képességem, Poison Iannak kezdett el hívni és ilyen nevet is kért a Starbucksban, de valamiért Pussy Cat lett az enyémre írva és egy telefonszám, hívj fel üzenettel. Nyilván Romy kérte a kávét és nem realizáltam, hogy neki csaj ilyet nem írna! Eléggé vicces beszélgetés volt, de hidd el, nem akartad te sem hallani, amint kiégetjük egymást a sráccal.
_________________
Poison Ian
The odd thing about ambition is this:
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
Re: Whispers in the Dark
• doing good for good reasons •
07:54 a.m.
100%
Lazacok Királya
online
Ne piszkáld a képességem, mert a végén megbánod... Nem biztos, hogy örülnél neki, ha arra jönnél haza, hogy tele a szobád pókhálóval.
De akkor már fánkot is hozzál, vagy muffint és akkor biztos imába foglalják majd a neved.
Nah várj mi?? Pussy Cat? De miért ő nem kért magának is kávét?...
Most olvastam el újra, amit írtál... Ugye nem?... Neeem ennyire te sem lehetsz bolod...
Te felhívtad azt a számooot????
elirose
Re: Whispers in the Dark
• doing bad for good reasons •
Gwen S.
Online
Nem félek a pókhálótól Gwen. Van elég portörlő a házban, egyet csak találok magamnak, amivel leszedhetem. Bár, ha szépen összepókhálózod, akkor még lehet, hogy olyan lesz, mintha a természet lágy ölében feküdnék tele pókhálókkal, tiszta haszon, valódi dzsungel lesz a szobámból.
Na jó csak viccelek.
Szeretnél mást is kapni? Mondjuk nagy vödrös gumicukrot?
De kért magának is kávét, csak más nevet mondott, amiből az illető nem tudta, hogy melyik lesz neki. Vagy tudja az isten mi történt, azóta magamnak veszem a kávét, az a biztos.
Hehehe. De? Szeretek ismerkedni tudod, és kíváncsi voltam ki akar ennyire beszélni velem.
Fel én! Azóta nagy spanok lettünk a sráccal, kiderült, hogy ismeri pár barátomat és amikor nem dolgozik akkor velük lóg. Tényleg csak jót röhögünk a dolgon azóta!
_________________
Poison Ian
The odd thing about ambition is this:
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
Re: Whispers in the Dark
• doing bad for good reasons •
Ehhez a játékhoz íródott sms-ek.
Gwen S.
Online
Gwen?
Most haragszol rám?
Nem akartalak megbántani.
Sajnálom, ha mégis sikerült felhergelni téged.
Ha meggondolnád magad és mégis ennél valamit, csak szólj.
Gwen S.
Online
Gwen?
Most haragszol rám?
Nem akartalak megbántani.
Sajnálom, ha mégis sikerült felhergelni téged.
Ha meggondolnád magad és mégis ennél valamit, csak szólj.
_________________
Poison Ian
The odd thing about ambition is this:
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
Re: Whispers in the Dark
• doing good for good reasons •
07:54 a.m.
100%
Lazacok Királya
online
Nem bántottál meg. Csak mérges voltam rád. Azt hittem azért tudod mikor kell abba hagyni... De azt hiszem én is túlságosan is rosszul reagáltam le a dolgot... Bocs...
Öhm... Még mindig ennél valamit?.... Esetleg rendelhetnénk attól a hamburgerestől... Tudod, amit mutattál egyszer...
elirose
Re: Whispers in the Dark
• doing bad for good reasons •
Gwen S.
Online
Nem volt szándékos.
Az abbahagyni szó nem létezik a szótáramban, de igazad van, fel kellene vennem.
Nem, neked nem volt semmi rosszul lereagálásod a dologban. Én nem figyeltem a jeleket.
Mindig éhes vagyok. Kivéve, amikor nem.
De a rendelésen még gondolkodjuk el egy kicsit.
Biztos nem tudlak semmivel sem meggyőzni, hogy újra kilépj a házból?
Még mindig tartozok neked azokkal a polipcsápokkal, rendelve pedig nem ugyanolyan.
_________________
Poison Ian
The odd thing about ambition is this:
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
You can acquire it like a fever, but it is not so easy to shed.
- Holly Black
(Poison Ian by Romy)
Re: Whispers in the Dark
• doing good for good reasons •
07:54 a.m.
100%
Lazacok Királya
online
Laze.... Már eltelt pár nap...Azt mondtad, hogy majd elmagyarázod... De még mindig nem mondtad el....
Tudom nem ez a legfontosabb dolog, de akkor sem értem, hogy miért volt az jó megoldás a harc kellős közepén....
elirose
Engedélyek ebben a fórumban:
Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
|
|