Üdv a Dimenziókapuban! A belépés ingyenes, az utazás addiktív, desztinációnk: a Marvel univerzum. Ölts magadra álarcot, kísérletezz szuperképességekkel, kapcsolódj a kedvenc karaktereidhez, tervezz bűncselekményt, vagy állíts meg egyet. Itt te írod a canont.
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Tovább
Chatbox
» How did We get so Dark?
by Laserian Harries Ma 4:49 am-kor
» Surprise or shock
by Laserian Harries Ma 3:48 am-kor
» LazyTown Goes Digital
by Laserian Harries Ma 1:55 am-kor
» With your Christmas of white
by Rosemarie Morozov Tegnap 10:31 pm-kor
» Út a vég kezdete felé
by Mary Jane Watson Tegnap 8:27 pm-kor
» Food brings us together - N&M
by Nimue Valen Tegnap 8:06 pm-kor
» Ghost of Christmas Past
by Winifred Wilson Tegnap 11:12 am-kor
by Laserian Harries Ma 4:49 am-kor
» Surprise or shock
by Laserian Harries Ma 3:48 am-kor
» LazyTown Goes Digital
by Laserian Harries Ma 1:55 am-kor
» With your Christmas of white
by Rosemarie Morozov Tegnap 10:31 pm-kor
» Út a vég kezdete felé
by Mary Jane Watson Tegnap 8:27 pm-kor
» Food brings us together - N&M
by Nimue Valen Tegnap 8:06 pm-kor
» Ghost of Christmas Past
by Winifred Wilson Tegnap 11:12 am-kor
Nincs
Shu Kyoko
• doing bad for good reasons •
Fajtái:
Yurei: Szellem lények
Henge: Alakváltók
Kaiju: Szörnyek
Choshizen: Varázslatos, különös jelenségek
Tsukumogami: Életre kelt tárgyak (Sokszor a Choshizen-ek közé sorolják őket)
Youkai lista:
Aka manto: Vörös köpenyes. Iskolai WC-ben kísért. Felteszi a kérdést, hogy „Vörös papír, vagy kék papír?” Nem szabad a kérdésre válaszolni, másképp rajta veszt az áldozat.
Amefuri kozō: Zivatar-szerzetes fiú. Fiatal, kimonós fiúnak kinéző, esőt fakasztó, többnyire szégyenlős, de csintalan lény. Kalap helyett régi ernyőt hord.
Ashirei: Alacsony rangú rókák. A legtöbb esetben nem lehet őket megkülönböztetni a varázslat nélküli társaiktól.
Azuki arai:”a bab mosó” Buddhista szerzetesre hasonlító lény, hatalmas, három ujjú kezeivel, bolondos mosolyával, félelmetes énekével babot mos. Inkább hallani lehet, mint megpillantani.
Bakeneko:démon macska. Alakváltók, sokan közülük megtanulták az emberi beszédet. Képesek a nekromanciára. Jóval többet esznek, mint a méretük, és képesek átkot szórni, illetve tűzgolyókat idézni.
Chochinbi: „lámpás láng” Rejtélyes, lebegő tűzgolyókként világítják be az utat a rizsföldek között. Jelenlétük más youkai-ok jelenlétére is utal.
Daidara Botchi:”óriás szerzetes” Koromfekete bőrű, hegy nagyságú, óriási, szerzeteshez hasonlító lények. Olyan hatalmasuk, hogy a mozgásuk alakítja a Föld felszínét.
Daitengu: Legmagasabb rangú tengu. Szárnyai vannak, vörös arcuk, és jellegzetes, nagyon hosszú orruk.
Funayurei: Szellemhajók
Hamaguri nyobo:”kagyló feleség” kagyló lények, akik emberi nőkké változnak, hogy férjhez mehessenek.(Ha a halás kifog egy kagylót, és visszadobja a tengerbe, a kagyló hálából, hozzá megy, míg a halász nincs tisztában a tényleges alakjával)
Hashika doji: a kanyaró/ rubeola megszemélyesítése. Hatalmas, csúnya, izmos fiúként jelenik meg, vörös foltokkal a bőrén minden fele.
Hineoenma: „Repülő sors démon” Lényegében egy szukkubusz fajta.
Hitodama: fénygömbökként megjelenő emberi lelkek.
Hitotsume kozo:”Egy szemű szerzetes fiú” Éjszaka ijesztgetik az embereket, de ezen felül viszonylag ártalmatlanok.
Hitotsume nyudo: Egy szemű, nagyon magas, szerzetesnek tűnő lény. Díszes gyaloghintókon közlekednek, amit ha az emberek megtorpannak megcsodálni, kiszállnak belőle, veszélyt jelentve a bámészkodóra.
Hosogami:”Himlő isten” Viszonylag kicsi, rossz jellemű démon. A himlő járványokért felelős. Félnek a kutyáktól, és utálják a vörös színt.
Ikiryo:”Élő lélek” Még élő lelkek, akik időlegesen elhagyták a testüket, és szabadon mozognak bármerre.
Itsuki:”Fojtogató vagy akasztó démon” Magukat felakasztó emberek itt maradt lelkei, akik a többieket is hasonló tettre próbálnak rávenni.
Iwana bozu:”Szemling szerzetes” Két lábon járnak, szerzetesi ruhába bújnak, ám hal fejük van. A túl sokat halászókat szólítják meg, és próbálják őket rábeszélni, hogy ne halásszanak többet, mint amire nekik és a családjuknak szüksége van, illetve ne szennyezzék a vizeket.
Jami:”Gonosz, hegyi szellem” Ez a kifejezés minden gonosz szellemre használható.
Jubokko:”Fa gyermek” csatamezőkön élnek. Valamikor átlagos fák, akik annyi emberi vért szívtak magukba, hogy youkai-vá váltak. Az alattuk áthaladó gyanútlan járókelőket támadják meg az ágaikkal, hogy vérüket vehessék.
Kappa:”Folyó gyermek” Vízi lény, humanoid hüllő. Száraz földön ügyetlen. Gyermek méretűek, ám erősebbek egy felnőtt férfinél. Pikkelyes testük a zöldtől, a piroson át a kékig bármilyen színű lehet. Egy mélyedés van a fejük tetején, benne vízzel. Ez az erejük forrása. Ha kiszárad ez a mélyedés, nem fognak tudni mozdulni. Lehetnek barátságosak, de szörnyen veszélyesek is. Kedvenc csemegéjük az uborka, és a nyers belsőségek, különösen az emberé.
Kawa otoko:"Folyami férfi" Békés, humanoid youkai fajta. Folyóknál élnek, a magas hegyekben. Sötét bőrőek és nagyon magasak. Az arcszerkezetüknek hála, nagyon békés kinézetük van. Elsősorban éjszakai életmódot folytatnak. Nem keverednek az emberekkel semmiféle interakcióba
Kawauso: "Folyami vidra" Iszapos, folyami vidékeken élnek. Mint oly sok vadonélő állat, a vidrák is képesek egy bizonyos kor után varázslatos képességekre szert tenni. A Kawauso alakváltó, aki különösképp szereti az alkoholt, és az emberektől szakét próbál mindig kicsalni. Játékos csibészek, ritkán veszélyesek az emberekre.
Kaze no kami: "Szél szellem" Láthatatlan gonosz lelkek, akik a szelet lovagolják meg. Kis repedéseken becsúsznak az emberek otthonaiba, érzékelve a hőmérséklet különbségeket. Az emberekkel találkozva, sárga, toxikus leheletükkel képesek az embereket megbetegíteni. Sokan istenként tisztelik őket, nehogy magukra haragítsák ezeket a lényeket.
Kijo: Női démonok, onik. A formájuk hasonlít az emberi nőkre, annak ellenére, hogy borzalmasan csúnyák. Néhányuknak vörös vagy sárga szemeik vannak, kék bőrük, és szarvaik meg karmaik. Ápolatlanok, és szörnyen veszélyesek az emberekre. A vándorok könnyen az étlapjukon végezheti.
Kiko: Szellem rókák, akik Inarit szolgálják. Nem veszélyesek az emberekre.
Kitune:Róka. A kitsunék különösen szeretik a szárított tofut. (Igen, Yoko is) Ők is, mint oly sok vadon élő állat, egy bizonyos kor után varázslatos képességekre tesznek szert. Lehetnek szent rókák (Zenko) vagy épp gonosz, veszélyes rókák (Nogitsune). Alakváltók, és az illúziók mesterei. Különösen a nogitsunék veszélyesek tudnak lenni az emberekre.
Kitsune no yomeiri: "Róka mennyegző" Így nevezeik azt a jelenséget, amikor felhőtlen, napos időben esik le egy zápor.
Kodama: Egy ősöreg fa, melynek már lelke lett. A erdők mélyén, az érintetlen természet szívében születik meg, hosszú idő alatt, ez a természeti lélek, ami a fa testéből, pici fény gömbök képében kiszállva gondoskoik az erdejéről. Ha a fa, vagy ez a belé költözött lélek bármelyike meghal, a másik sem éli túl.
Korori:kolera szörny. Szó szerint "tigris-farkas-tanuki" Egy tigris csíkos tanuki, farkas állkapoccsal. Ők felelősek a kolera terjesztéséért. Beköltöznek a betegek otthonába, ám ha valaki felgyógyul, elmenekülnek onnan.
Kosodate yurei: Szülésbe, vagy közvetlenül utána meghalt anya szelleme, aki az egyedül maradt gyermekén próbál segíteni. Cukorkát venni neki, és az élőket oda vezetni gyermekéhez, hogy valaki vegye magához a csecsemőt és gondoskodjon róla. Ha ez megvalósul, a Kosodate yurei is eltűnik.
Kotengu:"Mennyei kutya" neve ellenére egy hatalmas ragadozó madárra hasonlít, emberi jegyekkel keverve. Nem ritkán hord magánál fegyvert, amit templomokból vagy otthonokból lopott el. Okos és indulatos lények, amik az emberekre nagyon komoly veszélyt jelentenek, hisz akár belőlük is táplálkozhatnak.
Kuchisake onna:"Felvágott szájú asszony" Sötét sikátorokban jelenik meg. Életében brutálisan megcsonkították és megölték, és a bosszúvágy formálta youkai-já. Megjelenésekor eltakarja eltorzult arcát, és kérdéseket tesz fel az áldozatainak, akik ha nem jól válaszolnak, akkor őket is saját magához hasonlóan megcsonkít. Ha az áldozata nem mond neki igazat, hazáig követi és ott végez vele.
Kuko:"Égi róka" A rókák társadalmának legelőkellőbb tagja, aki nagyon hosszú életet élt már. Egy tenko vagy zenko 3000 éves kora előtt nem vállhat Kuko-vá. Levetkezi fizikai testét, még akár a jövőbe is láthatnak, és a varázserejük az istenekkel vetekedhet. Az emberekkel, ha interakcióba keverednek, mindig segítik őket.
Maneki neko: "Hívogató vagy integető cica" Városokban, az emberek közelében élnek, és jó szerencsét-gazdagságot hoznak az őket befogadókra, illetve vigyáznak az embereikre.
Mikoshi nyudo:"Várakozó szerzetes" Egy ember evő youkai. Üres utcákon, kereszteződéseknél, hidaknál lehet velük találkozni. Első pillantásra átlagos szerzeteseknek néznek ki, ám ha a szerencsétlen áldozat, aki találkozott velük, rájuk pillant, hirtelen megnőnek hatalmasra, hogy jócskán az emberek fölé magasodjanak. Ahogy az áldozatuk pillantása követi a növekedésüket, az hanyatt esik, és ekkor csapnak le a védtelen torkára.
Minobi:"Esőkabát tűz" A minobi nedves helyeken tanyázik, pici fénygömbök formályában. Esős napokon a levegőben lebegnek, és szokásuk, hogy esőkabátra (különösen a régi, gyékényből készült fajtára) telepednek. Ha az áldozatuk megpróbálja eloltani, vagy lesöpörni őket magáról, sokszorozódnak, és addig lángolnak és égetik a kabátot, míg a viselője kénytelen nem lesz levetni a kabátját, és elmenekülni onnan.
Moryo: Kis gyermek küllemű vízi szellemek, fekete vagy vörös bőrrel, és vörös szemekkel. Hosszú fülük, és gyönyörű hosszú hajuk van. Holttestekkel táplálkoznak, így nem áll tőlük távol a sírrablás, de képesek a temetéseket is megzavarni.
Mujina: Olyan borzok, akik varázserőre tettek szert. Alakváltók, hasonlítanak mind küllemben, mind erőben a tanukikhoz.
Myobu: Fehér, szent rókák, Inari szolgálói.
Ningyo: Emberevő sellők
Niwatori no so:"csirke szerzetes" Ember-csirke hibridek. Hatalmas farktollaik vannak, nyitott szájukon kakas fej néz ki, és kukurékolnak. Azok a szerzetesek, akik nem tartották be a vegetériánus életmódot, és csirkét loptak és megették azt, ez a büntetés érte, hogy youkai-já változtak. Csirkékkel táplálkoznak.
Nogitsune: "Vad róka" vagy Yako. Olyan rókák, akik nem állnak Inari szolgálatában. Sokszor ravaszdi módon átejtik az embereket, megviccelik őket, de nagyon komoly veszélyt is jelenthetnek! Náluk előfordul, hogy az emberek lelkéből, vagy épp életenergiájából táplálkoznak.
Nopperabo: "Arc nélküli szerzetes." Teljesen emberinek néz ki mindenben, az arcvonásainak teljes hiányát leszámítva. Élvezettel ijesztgeti vagy ijesztgetik az embereket, sokszor csoportosan. Az áldozatuk először nem is veszi észre, hogy nem emberrel találkozott, aztán az alkalmas pillanatban egy teátrális mozdulattal "letörlik" a saját arcukat, eltűntetve ezzel a szemeiket, orrukat, szájukat, minden arcvonásukat.
Nozuchi: "vad bunkó" a bunkósbot formájáról kapta a nevét. Kígyószerű, szőrös ősi lelkek, akik a szántókon élnek, és kis rágcsálókkal táplálkoznak. Nincs se szemeik, se orruk, csak egy méretes nagy szájuk. Emberekre akkor támadnak, ha a fészkükhöz közel merészkedik. (fák törzsében laknak, általában valami kis magaslat tetején) Harapásuk szinte mindig elfertőződik.
Nurarihyon:"Csúszós tök" Nála nagyon igaz, hogy a látszat megtévesztő lehet. Ránézésre egy tök formájú fejjel rendelkező, jó lelkű, kissé ugyan csúnyácska, harcsa szájú öregúrnak néz ki, elegáns selyem kimonóban. A valóságban azonban a youkai-ok egyik vezetőjéről van szó, akinek kedvenc időtöltése más, lehetőleg gazdag házakhoz besurranni, ahol aztán mindenki kiszolgálja olyan módon, mintha ő lenne a ház ura. Miután a ház javaival eltelt, és távozott, kezdenek csak el a háziak gondolkodni, hogy egyáltalán ki volt ez az öregúr? Ezen felül ő a Hyakki Yagou vezetője és ura. Neki engedelmeskednek a többi szörnyetegek.
Ogama: „Óriás béka” Hatalmasra növő, ragadozó béka. Minél nagyobb, annál veszélyesebb. A lélegzetük szivárvány színű, és ők is a hosszú, ragadós nyelvükkel kapják el az áldozataikat. Amikor a japán béka eléri az egy ezer évet, akkor alakul át Ogama~vá. Ritkán találkoznak emberekkel, de amikor mégis, olyan hatalmasak, hogy könnyen sziklának nézheti a szerencsétlen ember, és ha van olyan balga, hogy rá is üljön, azzal megpecsételte a sorsát. Az Ogama megfelelően intelligens ahhoz, hogy akár lándzsával is kergethesse áldozatát. Ha a méretük eléri, és meghaladja a 3 métert, az embereket élelemnek kezdik nézni.
Ohaguro bettari:”Semmi más, csak fekete fogak” Szentélyek közeli sötét utcákon tanyázik. Késő éjszaka, menyasszonyi ruhába öltözve, a környező templomok és szentélyek környékén található meg. Egyedülálló férfiakat csábít magához, akik ritkán tudnak ellenállni bájainak. Legalábbis, míg elég közel nem érnek… Elejében elrejti az arcát, más fele néz, aztán amikor áldozata elég közel ér, és végre felé fordul, akkor egy méretes, szögletes, hófehérre festett fejjel találja magát szembe áldozata. Arca nincs, csak egy hatalmas szája, koromfeketére festett fogakkal, és egy gúnyos, rémisztő nevetéssel riasztja el áldozatát, aki hanyat-homlok menekül erre. Sokan azt gyanítják, hogy kitsune, tanuki, vagy más alakváltó lény vicceli így meg a későn járókat. Mások szerint olyan csúnya nők szellemei, akik életükben nem tudtak megházasodni küllemük miatt.
Omukade: ” Óriás százlábú” Hatalmasra nőtt százlábúak sötét testtel, és narancsszíná lábakkal és fejjel. Ragadozók, akik eldugott hegyi barlangokban élnek. Agresszív természetűek, mérgező harapással. Testüket nekik is, szinte áthatolhatatlan kitin páncél védi. Egy ismert gyengeségük van, az emberi nyál. A legendák szerint, ez képes a páncéljukon áthatolni.
Oni: „ogre, démon” Pokolban, vagy épp elhagyott hegyekben, és azok barlangjaiban élnek. Emberekkel, házi állatokkal és alkohollal élnek. Hatalmasak, ijesztő külleműek, többnyire vörös vagy kék a bőrük, egy vagy több szarvuk van, és hatalmas agyaraik. Ágyékkötőt viselnek, valami nagy ragadozó bőréből (pl tigris). Minden oni mérhetetlenül erős fizikumú, és sokan közülük jártasak a varázslásban is. Félelmetes démonok, akik katasztrófát hoznak, betegségek hordoznak, és a pokolban ők büntetik a bűnös lelkeket.
Onibi: „démon tűz” Mezők, erdők, vízpartok, temetők körül láthatók. Holttestekből születnek, általában kék, vagy kékesfehér lebegő tűzgolyók. Szemmagasságban lebegnek. Nem termelnek tényleges hőt. Az igazi veszélyt az jelenti, ha a kíváncsi halandó közelebb megy hozzájuk, hirtelen sok kis onibi letámadja, és elszívják az életerejét, egy üres vázat hagyva csak maguk után.
Onryo: „bosszúszomjas szellem” Ha valaki olyan erős negatív érzésekkel halt meg, (harag, féltékenység, gyűlölet), hogy nem képes a túlvilágra átkelni, belőlük születnek az Onryo-k. Mindig egy cél vezérli őket, a bosszú. Sokszor az elárult, vagy háborúban megölt, katasztrófa áldozata, netalán öngyilkosságé, a lelkük átváltozik. Egy Onryo testén tökéletesen látszódnak a halálakor elszenvedett sérülései, frissen, mintha akkor érte volna őket. Sokkal pusztítóbb és erősebb lények, mint a sima szellemek. Nem válogatnak, a területükön bárkit képesek megölni, ámbár szokásuk, hogy életben hagyják áldozataikat, és átkokkal kínozzák, vagy épp azzal, hogy a környezetüket, szeretteiket ölik meg, a kiszemeltjüknek pedig mindezt végig kell nézni. Átkaik fertőzőek, pusztulás hullámot kreálva területükön.
Onyudo: „óriás szerzetes” hegyekben található meg főként. Általában házi állatok, emberek vannak az étrendjében. Mint a nevük is sejtetik, óriások. Négy nagy csoportra oszthatók, vannak, akik emberevők, vannak, akik segítik az embereket, vannak, amikor más alakváltók vesznek fel óriás formát, és a negyedik, egy korábbi csoportba se sorolható óriások. Legtöbbször a más alakváltók alakváltásával lehet találkozni, igazi Onyudo ritka, és prefektúránként eltérő lehet mind a kinézetük, mind a viselkedésük. A méretük, ami közös bennük.
Raiju: „mennydörgés fenevadja” A mennydörgés állati formája. Általában úgy tartották, hogy farkas, kutya, tanuki, nyest, vagy épp macska szerű alakja van. Persze sokkal előkelőbb alakok is léteztek. Az égben laknak, ami régen teljességgel elérhetetlen volt az emberek számára. Villámlásokon utaznak a földre, és látszólag ok nélkül képesek tüzet gyújtani, házakat lerombolni, pusztítani, a hatalmas viharok idején. Régen szent állatként tartották számon, a mennydörgés istenének az oldalán. Ha lecsapott egy villám, az emberek úgy gondolták, hogy az istenek küldték, valamiért büntetésül.
Reiki: „ogre vagy démon lélek” Ha egy oni nem természetes, netalán békés halált halt, és a lelke nem képes átlépni a túlvilágra. Netalán még letöltetlen karmája van, a lelkükből Reiki születik. Ugyanúgy néznek ki, mint életükben, annyi különbséggel, hogy ijesztően ragyog a testük. Félig átlátszóak, és a korábbi erejük mellé, plusz mágiára lesznek képesek. Egy célja van, a bosszú. Vagy egy személyhez kötődik, vagy egy helyhez, és mindenkire rátámad, aki közel merészkedik. (általában a teste környékén tanyázik ebben az esetben) Az áldozataira rontást hoz, és addig terrorizálja az embereket, míg meg nem tisztítják a lelkét. Akár évszázadokról is beszélhetünk.
Rokurokubi: „csigás nyak”. Napközben átlagos hölgyek, éjszaka azonban megnyúlik a nyakuk, akár több méteresre is. Nem minden Rokurokubi tudja, hogy ő micsoda, és egyszerű nőnek hiszi magát. Ez lehet valami bűnnek a következménye, valami átoknak, vagy épp az asszony férjének a bűnének a következménye sújtja a nőt, holmi kicsavart sors által. Nappal átlagos élelmet fogyasztanak, éjjel lámpaolajat nyalogat, vagy épp kis állatokra vadászik a nők feje. Bordélyházakban különösen gyakran lehet velük találkozni. Ijesztgetik az embereket, de ártani nem ártanak nekik.
Ryugu nyobo: „Feleség Ryugu-ból” Gyönyörű emberi nőnek néz ki. Azonban valójában a titokzatos tengeri birodalom lényeinek a leányai. Varázserejük van, és képesek segítségül hívni családjukat szükség esetén. Általában a szüleik küldik őket a szárazföldre, valami szívesség meghálálásaként. Szerető, odaadó feleségek, vagy épp házi szolgálók. Az a ház, ahova beházasodnak, hirtelen jólétre tesz szert a gazdag hozományuknak hála. Varázserejükkel is a házat szolgálják. Sajnos ez fel tudja kelteni a kapzsi földesurak figyelmét, akik aztán megpróbálhatják elrabolni a Ryugu Nyobo-t. Az ilyen elrablási kísérletek végződhetnek a kapzsi földesúr részéről tragédiával.
Ryugu warashi: „Gyermek a sárkány kastélyból” Kisebb nagyobb vizek közelében fordulnak elő. Szüleiknek bemutatott áldozatra adott ajándékok a vízalatti birodalom sárkánykastélyából. Gyermek alakjuk van, ám vagy borzalmasan csúnyácskák, vagy borzalmasan mocskosak, és nem hajlandóak tisztálkodni. Tehetséges, mágikus gyermekek. Kiváló szakácsok, és ahol befogadják őket, és elfogadják őket olyannak, amilyenek, bőséget és jólétet hoznak arra a házra. Ahol azonban kiteszik őket, vagy fürdésre kényszerítik őket, onnan haza mennek, és magukkal viszik az ott tartózkodásuk alatt elért jólétet is.
Senbiki Okami:
Shachihoko:
Shikigami:
Shinigami:
Shiryo:
Shussebora:
Taki reio:
Tanuki:
Tengu daoshi:
Tenko:
Tennyo:
Tsuchinoko:
Ubume:
Umi bozo:
Umi nyobo:
Uwabami:
Yakubyo gami:
Yamahime:
Yamauba:
Yoko:
Yurei:
Zashiki warashi:
_________________
Be like the fox who makes more tracks than necessary,
some in the wrong direction. Practice resurrection.
TAMAMO-NO-MAEsome in the wrong direction. Practice resurrection.
Profil gif 1 :
Karakterdal :
Profil gif 2 :
Laserian Harries and Anna Marie a Nap Hősének tart
Engedélyek ebben a fórumban:
Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.